كراكوف قرءات شعرية وفلسطين حاضرة هناك
منذ نحو ساعة تشهد كراكوف قرءات شعرية في أمسية للمؤلفين والشعراء تسبق ليلة الشعر المقررة في الثامن والعشرين من الشهر الجاري.
يقدم تلك القراءات شعراء وشاعرات من كراكوف و من محافظة “بولندا الصغرى” كل ستة أشهر، في نادي “غروشكا” للصحافيي.
سبق وشاركت معهم ومعهن عدة مرات وقد وصلت يوم أمس الى كراكوف قادماً من برلين وكانت نيتي المشاركة في الأمسية، لكن وعكة صحية خفيفة منعتني من الالتحاق بالشعراء والشاعرات وبصديقي الشاعر البولندي بقلب فلسطيني “غجيغوش ي غنيادي” الذي أبلغني قبل قليل عبر الهاتف أنه ألقى قصيدتين واحدة مهداة لي شخصياً والثانية عن القدس مهداة للشعب الفلسطيني المناضل.
شكرا لصديقي الشاعر الذي تشرفت بتكريمه بإسم اتحاد الجاليات والمؤسسات الفلسطينية في أوروبا قبل وقت قصير في مدينة أوشفيتس البولندية.
هذا ويشارك في اللقاء الليلة الصديق البولندي الكاتب والصحافي المخضرم والمعروف “ليشيك كونارسكي” صديق شعب فلسطين، الذي سوف يتم تكريمه في الأيام القريبة القادمة من قبل اتحاد الجاليات والمؤسسات الفلسطينية في اوروبا، وشكره على كل شيء قدمه ويقدمه لأجل دعم القضية الفلسطينية.
سبق للشاعر “غنيادي” وللكاتب “كونارسكي” أن قدما لكتابين مختلفين لي صدرا باللغة البولندية خلال السنوات الأربع الأخيرة. وهما كتابين من أربع كتب بالبولندية أصدرتها وطبعتها في السنوات الأربع الأخيرة.
نضال حمد
14-6-2022
- بعض الصور من الأرشيف ومن أمسيات سابقة.
في الصور غجيجوش وليشيك وأنا.
قصيدة اهديها لصديقي من فلسطين الكاتب والصحافي نضال حمد
“أخي الفلسطيني”
لا يعرف أين يأكل آخر فلافل أو أين سيشرب آخر قهوة عربية
لا يعرف متى سيعود إلى الجليل
حياته رحلة مستمرة
فقد ساقه والعديد من الأصدقاء
لم يفقد الإيمان والأمل
محطات بولونيا وفروتسواف وفيينا وأوسلو وكراكوف
في طريق عودته إلى المنزل
في مكان ما من بعيد، تتلاطم أمواج البحر الأبيض المتوسط على شواطئ بلاده
ينتظر ويكتب الشعر..
“بيت المقدس”
أنت غصن زيتون على جسد مغطى بجروح
في شارع ضيق تسمع خطوات جنود الاحتلال
أنت سفينة ضربتها الرياح الغربية
في الأراضي البعيدة، يريد السحرة الأشرار تسليمك إلى بنات آوى
أنت روح عربية مولودة من البرق واللوز
في الفناء الأخضر، ترتب فتاة ذات شعر أسود، دمية على شكل زهرة
أنت أمل الرحالة الذين يتذكرون طعم قهوة الصباح في “أبو شكري”.
في الخارج ترك شخص ما قصائد مكتوبة عنك في الحافلة
أنت الراية بين اللافتات الممدودة
أمس استشهد آخر في شارعك..
وهنا القصيدة باللغة البولندية وهي قصيدة القدس كما نشرها الشاعر غنيادي على صفحته بفيسبوك: